Foto: https://laseleccionesafectivasuruguay.blogspot.com/
ÁLVARO MIRANDA
(URUGUAI)
Álvaro Miranda Buranelli (Montevideo, Uruguay - 1948) ha realizado publicaciones en revistas y periódicos nacionales y extranjeros desde 1976. Su poesía ha sido publicada y traducida al portugués, inglés, francés, italiano. Integra diversas antologías poéticas nacionales y extranjeras. Poesía y ensayo han sido recogidos en Argentina, Brasil, México, Costa Rica, Estados Unidos de América, España, Portugal, Francia, Italia, Alemania. Co-fundador de las revistas Poética y Foro Literario. Fundador y director de Ediciones del Mirador. Director de la Serie de Literatura de Editorial Técnica.
Profesor egresado del IPA en Enseñanza Secundaria y superior. Ha participado en Congresos y Seminarios en Uruguay, Argentina, Brasil, Francia. Ha sido jurado en concursos literarios. Ha participado en jornadas, conferencias, mesas redondas, coloquios, lecturas de textos en el país y en el extranjero.
Investigador en la Biblioteca Nacional. Crítico teatral y cinematográfico en diversos medios de comunicación.
TEXTOS EN ESPAÑOL – TEXTOS EM PORTUGUÊS
DIMENSÃO – REVISTA INTERNACIONAL DE POESIA. ANO XIX
– No. 28/29 1999 Editor: Guido Bilharino. Uberaba/MG :
1999 No. 10 883
vence dura
la muerte
carta de ocasión
en este
juego
lento fuego
vence dora
(poder)
aparentemente
sería larga
la línea de mi vida
pero la tengo
en mi mano.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA
vence dura
a morte
carta de ocasião
neste
jogo
lento fogo
vence dora
(poder)
aparentemente
seria longa
a linha de minha vida
mas a tenho
em minha mão.
*
VEJA e LEIA outros poetas do URUGUAI em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/uruguai/uruguay.html
Página publicada em setembro de 2024
|